Se også: gäng

Substantiv

rediger

gang m (bokmål/nynorsk), c (riksmål)

  1. Det å på beina.
    Venstre ønskjer gang- og sykkelveg.
  2. Å røre seg, rørsle.
    Bilen var i gang.
  3. Funksjon, verksemd
    HBK-ledelsen er i god gang med planleggingen av 2008-sesongen.
  4. Eit lite rom eller passasje.
    Leiligheten inneholder gang, entre, stor bod, stue...
  5. Eit tilfelle, ei gjentaking.
    • Det er første gang, fosterbroder, at jeg står våbenløs, mens du er stedt i fare. 
      – Hærmændene på Helgeland, side 106, 1898, Henrik Ibsen
  6. Etsing, gjæring, gjær.
    Dei hadde sett gang i deigen.
  7. Malmåre.
    Det låg ein gang med sylv i fjellet.

Andre former

rediger

(bevege føttene) gange (bokmål/riksmål), gonge (nynorsk)
(tilfelle, gjentaging) gong (nynorsk)

Etymologi

rediger

Fra norrønt gangr

Faste uttrykk

rediger
  • Å gå i gang.
  • Å være på gang.
  • Det var ein gang.
  • Å gå ein høg gang.
  • Å gå sin gang

Synonymer

rediger

(å røre seg) drift, rørsle
(i funksjon) verksemd, virksomhet
(lite rom) entre, hall
(tilfelle) fall, tilfelle, instans
(etsing) gjæring
(malmrelatert) åre

Antonym

rediger

(å røre seg) stillstand, ro

Avledede termer

rediger

holmgang, gangsperre, gangstig, ganglag, solgangsbris

Uttale

rediger
  Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til.
  Dette ordet mangler en lydfil med uttalen av ordet. Hvis du har en mikrofon, kan du spille inn uttalen og laste den opp.

Grammatikk

rediger
Bøyning (regelrett substantiv hankjønn)
Entall Flertall
Ubestemt Bestemt Ubestemt Bestemt
ein gang gangen gangar gangane (nynorsk)
en gang gangen ganger gangene (bokmål/riksmål)
For genitiv av substantiv, se eieform.

Oversettelser

rediger