tro
NorskRediger
AdjektivRediger
tro (bokmål/riksmål)
Andre formerRediger
- tru (nynorsk)
EtymologiRediger
Fra norrønt trúr. Beslektet med tro (substantiv, som oppfatning eller som det å tro) og tro (adjektiv).
AntonymerRediger
GrammatikkRediger
Samsvarsbøying (regelrett) | |||||
Ubestemt | Bestemt | ||||
---|---|---|---|---|---|
Entall | Flertall | ||||
Hankjønn | Hunkjønn | Intetkjønn | |||
tro | tro | tro | tro | tro | (bokmål/riksmål/nynorsk) |
Gradbøying (mer/meir-mest) | |||
---|---|---|---|
Positiv | Komparativ | Superlativ | |
tro | meir tro | mest tro | (nynorsk) |
tro | mer tro | mest tro | (bokmål/riksmål) |
SubstantivRediger
tro m og f (bokmål), c (riksmål)
- (tellelig) Livssyn eller religiøs overbevisning; [{trosretning]].
- (utellelig) Forestilling, slik man tror det er
- I troen på at det kunne skje en forvandling, gikk jeg med på å ta kontakt igjen.
EtymologiRediger
Fra norrønt trú. Beslektet med trygg og trøst, samt med tro (verb) og tro (adjektiv).
GrammatikkRediger
Bøyning (regelrett substantiv hannkjønn) | ||||
---|---|---|---|---|
Entall | Flertall | | ||
Ubestemt | Bestemt | Ubestemt | Bestemt | |
(ei) tro | troa | Telles ikke | (bokmål/riksmål) | |
tro | troa | troer | troene | (bokmål/riksmål) |
(en) tro | troen | Telles ikke | (bokmål/riksmål) | |
en tro | troen | troer | troene | (bokmål/riksmål) |
For genitiv av substantiv, se eieform. |
OversettelserRediger
Livssyn eller religiøs overbevisning
AntonymerRediger
Substantiv 2Rediger
tro m eller f (bokmål), f (nynorsk), c (riksmål)
- uthula stokk, avlangt kar eller renne, brukt som
GrammatikkRediger
Bøyning (regelrett substantiv hokjønn (bokmål), uregelrett (nynorsk)) | ||||
---|---|---|---|---|
Entall | Flertall | | ||
Ubestemt | Bestemt | Ubestemt | Bestemt | |
tro | troa | troer | troene | (bokmål/riksmål) |
en tro | troen | troer | troene | (bokmål/riksmål) |
ei tro | troa | trør | trørne | (nynorsk) |
For genitiv av substantiv, se eigeform. |
VerbRediger
tro (bokmål/riksmål)
- Være sikker på noe uten å ha noen bevis for det
- Å være kristen innebærer at man tror på og tar imot Jesus som sin frelser.
- Regne med noe, anta
- Jeg tror hun er kristen.
EtymologiRediger
Fra norrønt trúa. Beslektet med tro (substantiv, som oppfatning eller som det å tro) og tro (adjektiv).
GrammatikkRediger
Bøyning (regelrett) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitiv | Presens | Preteritum | Perfektum | Imperativ | Presens partisipp | Passiv | |
å tro | tror | trodde | har trodd | tro | troende | troes | (bokmål/riksmål) |
OversettelserRediger
Være sikker på noe uten å ha bevis for det
Regne med noe, anta
DanskRediger
AdjektivRediger
EtymologiRediger
UttaleRediger
IPA: /tro/, [tˢʁ̥oˀ]
SubstantivRediger
tro c
EtymologiRediger
UttaleRediger
Som over.
VerbRediger
tro
EtymologiRediger
UttaleRediger
Som over.
EsperantoRediger
AdverbRediger
tro
- for (mye)
EtymologiRediger
IdoRediger
AdverbRediger
tro
- for (mye)
SvenskRediger
SubstantivRediger
tro c
VerbRediger
tro