jo
- Se også: Jo
Norsk
redigerInterjeksjon
redigerjo (bokmål/riksmål/nynorsk)
- bekreftende for det positive innholdet i et utsagn; særlig som svar til negative spørsmål eller oppfordringer
- Er ikke du fra Norge? Jo, det er jeg.
- del av svar på positivt spørsmål; noe dempende eller tvilende
- Du kommer vel i morgen? Jo, jeg må bare innom bestemor først.
- i ironisk bekreftelse
- Jo, du er meg en fin en.
Andre former
rediger- jau (nynorsk)
Etymologi
redigerBeslektet med ja, sideform av norrønt jaur
Uttale
redigerOversettelser
redigerbekreftende på negativt utsagn
del av svar på positivt spørsmål
Adverb
redigerjo (bokmål/riksmål/nynorsk)
- (trykklett) brukt for å fastslå det bekreftende innholdet i en setning; som kjent, åpenbart
- Det er jo det jeg sier jo.
- Men det er jo slik det er.
- Det er det klart jeg vet, jeg er jo herfra.
Etymologi
redigerUttale
redigerOversettelser
redigerbrukes for å fastslå positivt innhold
Konjunksjon
redigerjo (bokmål/riksmål/nynorsk)
- dess
- Jo før, jo heller.
Oversettelser
redigerSubstantiv
redigerjo m (bokmål/nynorsk), c (riksmål)
Etymologi
redigerUttale
redigerGrammatikk
redigerRef: Norsk ordbank
Bøyning (regelrett substantiv hankjønn) | ||||
---|---|---|---|---|
Entall | Flertall | | ||
Ubestemt | Bestemt | Ubestemt | Bestemt | |
ein jo | joen | joar | joane | (nynorsk) |
en jo | joen | joer | joene | (bokmål/riksmål) |
For genitiv av substantiv, se eieform. |
Albansk
redigerInterjeksjon
redigerjo
Dansk
redigerAdverb
redigerjo
Interjeksjon
redigerjo
Konjunksjon
redigerjo
Katalansk
redigerPronomen
redigerjo
Svensk
redigerAdverb
redigerjo