Substantiv

rediger

grense m eller f (bokmål), f (nynorsk), c (riksmål)

  1. Tenkt linje mellom to politiske eller geografiske områder.
    Dette er grensa mellom Tyskland og Polen.
  2. (overført) En tenkt linje om hva som er akseptabelt for noe; øvre toleranse for noe.
  3. (matematikk) En verdi i en ordnet mengde som er større enn eller mindre enn samtlige elementer i en gitt delmengde.

Uttale

rediger
  Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til.
  Dette ordet mangler en lydfil med uttalen av ordet. Hvis du har en mikrofon, kan du spille inn uttalen og laste den opp.

Grammatikk

rediger
Bøyning (regelrett)
Entall Flertall
Ubestemt Bestemt Ubestemt Bestemt
ei grense grensa grenser grensene (bokmål/nynorsk)
grense grensen grenser grensene (bokmål/riksmål)
For genitiv av substantiv, se eieform.

Oversettelser

rediger
Oversettelsene nedenfor trenger å bli sjekket og satt inn under riktig betydning. (Hjelp)

Avledede termer

rediger

grense (bokmål/riksmål/nynorsk)

  1. (om to områder) Å befinne seg like ved siden av noe; ha sammenhengende grense (1) med.
    Tyskland grenser til Polen.
    Tyskland og Polen grenser til hverandre.
  2. (overført) Være på kanten, være nær det å overskrive en sosial grense (2).

Uttale

rediger
  Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til.
  Dette ordet mangler en lydfil med uttalen av ordet. Hvis du har en mikrofon, kan du spille inn uttalen og laste den opp.

Grammatikk

rediger
Bøyning (regelrett)
Infinitiv Presens Preteritum Perfektum Imperativ Presens partisipp Passiv
å grense, grensa grensar grensa har grensa grens, grense, grensa grensande grensast (nynorsk)


å grense grenser grensa har grensa grens grensende grenses (bokmål)


å grense grenser grenset har grenset grens grensende grenses (bokmål/riksmål)

Se også

rediger

Beslektede termer

rediger

Oversettelser

rediger

Referanser

rediger