von
Norsk
redigerSubstantiv
redigervon m eller f (bokmål), f (nynorsk), c (riksmål)
Etymologi
redigerGrammatikk
redigerBøyning (regelrett substantiv hokjønn) | ||||
---|---|---|---|---|
Entall | Flertall | | ||
Ubestemt | Bestemt | Ubestemt | Bestemt | |
ei von | vona | voner | vonene | (bokmål/nynorsk) |
en von | vonen | voner | vonene | (bokmål/riksmål) |
For genitiv av substantiv, se eieform. |
Avledede termer
redigerIslandsk
redigerSubstantiv
redigervon f
Etymologi
redigerTysk
redigerPreposisjon
redigervon + dativ
- fra
- Ich komme von der Schule. – Jeg kommer fra skolen.
- Er fuhr von Berlin nach Magdeburg. – Han dro fra Berlin nach Magdeburg. , men: Er ist aus Berlin. – Han er fra Berlin.
- av (i tilhørighetsforhold)
- der König von Dänemark – kongen av Danmark
- die Rückseite vom Mond – baksiden av (eller til) månen (vom = von dem)
- ved (utført av)
- Die Regie war von Martin Scorcese. – Regien var ved Martin Scorcese.
Etymologi
redigerFra gammelhøytysk fon
Uttale
rediger- IPA: /fɔn/
Se også
redigerUngarsk
redigerVerb
redigervon
Uttale
rediger- IPA: /ˈvon/