bede
- Se også: bēde
Norsk
redigerVerb
redigerbede (bokmål/nynorsk)
- alternativ skrivemåte av be
Etymologi
redigerAv norrønt biðja, med samme betydning. Sammenlign dansk bede, svensk be og islandsk og færøysk biðja.
Uttale
redigerGrammatikk
redigerBøyning (uregelrett) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitiv | Presens | Preteritum | Perfektum | Imperativ | Presens partisipp | Passiv |
|
å bede | ber | bad | har bedt | bed | bedende | bedes | (bokmål) |
å bede | bed | bad | har bede, bedd, bedt | bed, bede | bedande | bedast | (nynorsk) |
Faste uttrykk
rediger
Dansk
redigerSubstantiv
redigerbede c
- En bete, plante av slekten Beta med glatte stengler, brede blader og oppsvulmet rotknoll
- Ved rodfrugter forstås her særligt beder, turnips og gulerødder.
Etymologi
redigerAv latin beta, som sies å være av keltisk opphav. Sammenlign de tilsvarende ord i andre europeiske språk.
Uttale
redigerSynonymer
redigerSubstantiv
redigerbede c
- en kastrert hannsau
- Nu bræger jeg som en gammel bede.
- en dum eller kjedelig person (dagligdags)
- En rædselsfuld bede er han.
Etymologi
rediger- Fra eldre nydansk (ca. 1500-1700) bete/bede. Jevnfør nederlandsk beite.
Verb
redigerbede
- Å anmode noen om (å få) noe; be
- Da en sag kan ses fra flere sider, vil jeg bede tilhørerne om at sætte sig i en rundkreds.
- Å holde bønn (til Gud), gå i forbønn; be
- Å invitere noen ; be
Etymologi
rediger- Fra oldnordisk (som norrønt var en dialekt av) biðja, identisk med tilsvarende ord i norrønt og gammelsvensk. Jevnfør norsk be/bede, svensk be og islandsk og færøysk biðja.
Uttale
redigerGrammatikk
redigerÅ bede (inf.) - beder (pres.) - bad (pret.) - har bedt (perf.)
Synonymer
redigeranmode, spørge, tigge, invitere, byde
Substantiv
redigerbede
- bøyningsform av bed