Opprydning: Denne siden trenger en opprydning for å oppnå en høyere standard. Du kan hjelpe Wiktionary med å forbedre den.
Mangler som er blitt anført: kjønn m.m. og spesielt bolken for dansk.

Substantiv

rediger

tæv er et ord som forekommer i flere norske dialekter og hverdagslig talemål.

  1. slag

Man finner også varianten ørtæv[1] (som betyr ørefik, eller øreslag, direkte oversatt). Dette ordet betyr et slag mellom ørene, altså i hodet, men oftest ment som et slag eller klaps i ansiktet.

Uttale

rediger
  Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til.
  Dette ordet mangler en lydfil med uttalen av ordet. Hvis du har en mikrofon, kan du spille inn uttalen og laste den opp.

Grammatikk

rediger

På trøndersk:

ei tæv – tæva – tævi/tæva – tævin/tævan

Eksempler

rediger

På trøndersk:

Hañ fekk sæ ei tæv.
(Han fikk seg et slag)

Ska du ha dæ ei ørtæv?
(Vil du ha deg en ørefik?)

Oversettelser

rediger

tæv (bokmål/riksmål/nynorsk)

  1. å slå til noen
  2. å slå ned noen

Uttale

rediger
  Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til.
  Dette ordet mangler en lydfil med uttalen av ordet. Hvis du har en mikrofon, kan du spille inn uttalen og laste den opp.

Grammatikk

rediger

I alle bøyningsformene nedenfor kan den respektive formen av tæv etterfølges med te eller ne, alt ettersom man har slått til noen, eller har slått ned noen:

å tæv – tæve – tæva – hi/har tæva

Eksempler

rediger

Ola vart tæva ne tå ein i går-kveill.
(Ola ble slått ned av en i går kveld)

Ordet tæv ser også ut til å forekomme i det danske språket, der med samme betydning som i norske dialekter.[2][3] Det finnes også som hunkjønnsordet tæve (substantiv), som betyr det samme som tispe på norsk.

Referanser

rediger