se battre comme des chiffonniers
Fransk
redigerIdiom
redigerse battre comme des chiffonniers
- (simile) slåss som dyr (direkte oversatt: «slåss som fillepellere»)
Uttale
redigerIPA: sə batʁ kɔm de ʃi.fɔ.nje
Bruksmerknad
redigerPå fransk brukes det resiproke begrepet «se» pluss verbet battre («slå»). Altså noe sånt som å «slå hverandre».