Se også: Grue

Substantiv

rediger

grue m eller f (bokmål), f (nynorsk), c (riksmål)

  1. åpent ildsted

Uttale

rediger
  Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til.
  Dette ordet mangler en lydfil med uttalen av ordet. Hvis du har en mikrofon, kan du spille inn uttalen og laste den opp.

Grammatikk

rediger
Bøyning (regelrett)
Entall Flertall
Ubestemt Bestemt Ubestemt Bestemt
ei grue grua gruer gruene (bokmål/nynorsk)
grue gruen gruer gruene (bokmål/riksmål)
For genitiv av substantiv, se eieform.

Oversettinger

rediger

grue eller grue seg (refleksivt) (bokmål/riksmål/nynorsk)

  1. Frykte noe som skal skje i nær eller fjern fremtid
    Jeg gruer for hva som vil skje hvis jeg mister pengene.
    Han gruet seg til eksamen.
  • Ho grudde svært for bryllaupet.

Uttale

rediger
  Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til.
  Dette ordet mangler en lydfil med uttalen av ordet. Hvis du har en mikrofon, kan du spille inn uttalen og laste den opp.

Grammatikk

rediger
Bøyning (regelrett / uregelrett)
Infinitiv Presens Preteritum Perfektum Imperativ Presens partisipp Passiv
å grue, grua gruar grua har grua gru, grue, grua gruande gruast (nynorsk)
å grue gruer grudde har grudd gru, grue gruande gruast (nynorsk)
å grue gruer grudde har grutt gru, grue gruande gruast (nynorsk)
å grue gruer gruet har gruet gru gruende grues (bokmål/riksmål)


å grue gruer grua har grua gru gruende grues (bokmål)


å grue gruer grudde har grudd gru gruende grues (bokmål/riksmål)

Antonymer

rediger

Å glede seg, å se frem til.

Oversettinger

rediger